miércoles, diciembre 14, 2005

Fotos para el recuerdo


Una de las comidas que más disfruto en Singapur son los famosos steam boats. Como nos muestra nuestro modelo Andrew, nos dan una olla con un caldo base (casi siempre selecciono el de Tom Yam), que es medio picoso. La olla está encima de un tarro con lumbre, por lo que se mantiene hirviendo todo el tiempo, y luego uno va a la barra y toma verduras, pescado, camarones, tofu, carne de res, lo que sea y lo pone en el caldillo. Cuando está cocinado lo extrae uno y se lo come. Note usted la disposición de los palillos, je je.
Aquí en estas fotos tenemos mi oficina en la Universidad. Mi puerta y el interior. Hey! Ahí estoy yo reflejado en mi nombre! Por cierto. Yo diría que casi cualquier occidental pensaría al leer ese nombre que me llamo Gildardo y que mis apellidos son Sánchez Ante. O en el peor de los casos, podrían pensar que me llamo Gildardo Sánchez (donde Sánchez sería como el middle name) y me apellido Ante.
Bueno, para los orientales, lo más importante siempre es la familia, por lo que la primera palabra en el nombre es siempre la correspondiente a la familia. Los chinos en particular, tienen una manera interesante de asignarlo, ya que además depende de la generación en que nacieron. Pero bueno, el asunto es que al leer mi nombre, ellos lo interpretan como que mi nombre es Ante y mi apellido Gildardo Sánchez. Noten por ejemplo el nombre de mi compañero de oficina. Se llama Hock Beng y se apellida Lim. Fue hasta cuando me explicaron eso que entendí porqué demonios mis cuentas de correo las crearon usando ante y no gildardo. Incluso los chavos de Spinelli, donde siempre voy por mi café en las mañanas, piensan que me llamo Sánchez y me apellido Gildardo. Divertido, aunque se me hacía un poco raro llegar en las mañanas y que me saludaran con un "Good morning, Sánchez!". :)
Bueno, ya una última nota con respecto de los nombres. Los chinos usan siempre tres caracteres para los nombres y como ya decía yo, el apellido proviene de la familia, pero los otros dos se asignan de manera super especial. Tienen que significar algo bueno, y su sonido debe llevar una cierta congruencia entre sí. Esta costumbre tiende un poco a desaparecer en el mundo moderno, por razones a lo mejor pragmáticas. Y muchos de ellos en realidad usan el apellido y un nombre occidental. Asi que no es raro ver nombres como Andrew, Jimmy, Tony, etc. Y curiosamente, por ejemplo con estos dos últimos, el nombre es así. Con el diminutivo. Es decir, hay James y hay Jimmy y son dos nombres distintos. Asi que si a mi se me ocurre llamarle Andy a mi amigo Andrew, para él, en realidad estoy nombrando a alguien más. Bueno, ya basta de nombres.